Senin, 03 Januari 2011

My Sweet Heart Tokyo Mew Mew/Mew Mew Power


http://www.4shared.com/dir/6298867/3c8c97b1/Tokyo_Mew_Mew.html



japan version
[RIBON]
wo musunde waratte mitara
kawatta watashi ni nareta kigashita
chiisana yuuki ga jishin ni naru
anata ni aumade wasureteta

onnanoko wa minna muteki ni nareru
tokubetsuna mahou shitteru no
It's show time!

[Doki]
Doki sasete ne itsudemo TOKIMEKITAI no
ironna watashi misete ageru dakara

[Motto]
Motto sunao ni afureru kono kimochi wo
anata ni todoketai yo
uketotte ne * my sweet heart

hikari no hanataba dakishimetara
[ Find more Lyrics on http://mp3lyrics.org/QiIt ]
mabushii ashita ni kitto naru kara
ooki na risou ni todoku you ni
kokoro no tsubasa wo habatakase

onnanoko wa minna kirei ni naru no
taisetsu na hito ni deattara
It's show time!

[Uki]
Uki suru you na hajimari kitaishiteiru
shiranai anata sagashitai yo motto
Zutto * Zutto chikaku de issho ni yume wo mitai ne
te to te wo tsunai da nara
fushigi da yo ne change my mind

It's show time!

[Doki]
Doki sasete ne itsudemo TOKIMEKITAI no
ironna watashi misete ageru dakara

[Motto]
Motto sunao ni afureru kono kimochi wo
anata ni todoketai yo
uketotte ne * my sweet heart



english version
I tied a ribbon in my hair
and then I tried to smile
I got the feeling that
I had changed who I was
A bit of courage
becomes confidence
I had forgotten that fact
until I met you
Any girl can become fearless
by knowing a special kind of magic
IT'S SHOW TIME!
Make my heart beat faster and faster
I always want this exiting feeling
I will show you a different me, so please
I become more and more open
As I overflow with this feeling
I want to give it all to you
Please accept it, MY SWEET HEART



Moonlight Densetsu Lyric Sailor Moon SS-R


http://www.4shared.com/audio/s6JTq1nt/Moonlight_Densetsu.htm

japan version
Gomen ne sunao ja nakute
Yume-no nakanara ieru
Shikou kairo-wa shouto-sunzen
Ima-sugu aitai-yo
Nakitaku naru-yo-na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato-wa mangekyou
Tsuki-no hikari-ni michibikare
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu

Mo-ichi-do futari-de weekend
Kami-sama kanaete happy-end
Genzai-kako-mirai mo
Anata-ni kubittake
Deatta toki-no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman-no hoshi-kara anata-o mitsukerareru
Guuzen mo chansu-ni kaeru ikikata-ga suki-yo

Fushigi-na kiseki kurosushite
Nando-mo meguri-au
Seiza-no matataki kazoe uranau koi-no yukue
Onaji kuni-ni umareta-no
Mirakuru-romansu
Shinjite-iru-no mirakuru-romansu

english version
"Sorry if I'm not gentle"
I can say that in my dreams.
My thoughts are about to short circuit.
I want to see you, now isn't soon enough.
Just about ready to cry, moonlight,
Can't call, midnight.
Because I'm so naive, what can I do?
My heart is a kaleidoscope!
Led by the moonlight,
Often we meet by chance.
The twinkling count of stars foretells love's whereabouts.
Born on the same planet
Miracle romance

May we have together just one more weekend
O God, please grant us a happy end
In the present, past, and future
I'll always be in love with you
When we first met, that dear
Glance you gave me, I won't forget
From out of the millions of stars, I'll find you.
Changing coincidences into chances, I love this way of life!

A mysterious miracle is headed our way.
Often we meet by chance
The twinkling count of stars foretells love's whereabouts.
Born on the same planet,
Miracle romance.
One thing I still believe in, miracle romance


♫♪Welcome in Pink n Silver Music♫♪

you can download Music of anime or Copy Lyric to Microsoft Word
please downlaod n copy......
now ok? i love music